Швейцарские истории: Из окна автомобиля или Полезный навык

© SWISS-DAYS.RU

Я русская и живу не в Швейцарии, поэтому для меня это было особенно интересно.
В 2018 году мой друг предложил мне совершить тур по городам Швейцарии на его новом автомобиле. Мы обсудили маршрут, время пути, количество дней и возможные остановки, согласно маршруту. Наш путь брал своё начало во французской Женеве и, пролегая через немецкие кантоны, заканчивался в итальянской части.
Каждый город на нашем пути был особенным!

Когда-то я поняла для себя одну интересную тактику: если хочешь запомнить мгновение или место, надо пропустить это через чувства. И, знаете, каждое место я запомнила по моим чувствам, которые я испытала там.
Путешествие было в июле. Это жаркий месяц лета, который дарит много тепла и света. Но чувства, испытанные мною тогда, дополняют это тепло незабываемыми ощущениями и восстанавливают в памяти увиденное.
Жененевский фонтан Же-До, бьющий своей сильной струёй на 160 метро в высоту, притягивает взор с любой точки набережной. Есть поверье, что пройдясь под изгибающейся и падающей вниз струёй воды и, дойдя до маяка на конце каменного отростка, означает, что вернёшься в Женеву снова. Многие люди возвращаются от маяка мокрыми до нитки. Но это не останавливает. Эти ощущения незабываемы. Мокрая пыль от сильной воды разносится ветром на несколько метров. В соседнем парке цветочные часы показывают точное время. Весёлый трамвайчик катает туристов. Небольшие парусники, лодки и катера бороздят воды озера Леман. Кораблики катают людей.. С этим всем мирно делят водные просторы лебеди и утки. В Женеве много интересных достопримечательностей, но это не первое моё посещение этого города, поэтому большую долю описаний я отдам тем местам, где побывала впервые.
Лозанну мы проехали быстро, не останавливаясь, так как уже посещали этот город ранее. К тому же он расположен не далеко от Женевы и можно поехать туда в другой раз для более детального осмотра.
Вот я сижу, на прогретой полуденным солнцем, каменной скамье перед Бернским собором. Мои ладони чувствуют шероховатость камня. Середина дня, жара. Несколькими минутами ранее я долго разглядывала затейливые фрески и готические своды собора, и наслаждалась величием строения. Конечно, я была впечатлена главным зданием Берна — Федеральным дворцом парламента, великолепной площадью с фонтанчиками перед ним, башней с астрономическими часами и двигающимися фигурками, множеством красивых тематических фонтанов… Но та каменная скамья перед собором — «главная бусина на нитке жемчуга». То ощущение запомнилось и притягивает к себе все остальные.
Я стою, облокотившись, на металлическое ограждение моста. Внизу бурный поток бирюзовой воды, несущей, как щепку, спортсмена-серфера. Человек борется с силой воды, старается, продвигается вперёд, но мощный толчок опрокидывает спортсмена в бурлящую пенную лазурь. И всё начинается сначала. Запах и лёгкий бриз от воды оставляет на коже ощущение свежести. Это завораживающее зрелище можно наблюдать часами. Немного в стороне, вдоль реки, растут лиственницы и сосны с пахучей теплой хвоей. И я точно знаю, что эти ощущения связаны с Туном.
Множество парапланов парит над моей головой. Их крылья напоминают чаек над морем. Высокие остроконечные гранитные вершины гор. И среди них, и выше их парят разноцветные парапланы- паруса. А я, такая маленькая, стою на земле. Погода немного пасмурная, но это очень удобно, потому что, задрав голову вверх, можно любоваться парящими, не боясь быть ослеплённой ярким солнечным светом. В воздухе Интерлакена витает запах будущего дождя.
Дождь поймал нас в Люцерн. Из окна автомобиля Шато Гютч под тяжёлыми каплями воды, среди серых туч, выглядел как из сказочной Страны Чудес. Но яркое солнце развеяло хмурый образ и белый замок на горе стал притягательным. Вечерний фуникулёр доставил нас на верх. Описать все ощущения от Люцерна в этих заметках невозможно. Прогулка по озеру, восхождение на башню крепостной стены, через реку Ройс красивый деревянный мост Капельбрюкке с картинами. «Умирающего льва», высеченного в скале, мы посетили в пасмурную погоду. Накрапывал дождь. Эта скульптура вызвала чувство грусти, будто небо тоже оплакивало погибших.
Далее на нашем пути был самый длинный туннель Швейцарии. Ухоженность и максимальная безопасность — вот какие чувства остались в моих воспоминаниях о Сент-Готтардском туннеле, плавно соединяющим немецкую часть с итальянской Швейцарией.
Из туннеля мы попали в Тичино. В море цветов, пальм и солнца. Даже горы здесь другие! Округлые, мягкие вершины, покрытые лесами, напоминают бархатное зелёное покрывало. Они кардинально отличаются от скалистых острых серых вершин немецкой части страны. Воздух здесь более насыщен ароматами растений. Итальянская Швейцария импонирует мне более в том, что я очень теплолюбивая. Я обожаю лето, тепло, цветение растений и зелень деревьев, и трав. Локарно — город, раскинувшийся на берегах извилистого озера Лаго Маджоре, расположенного в долине среди мягких гор.
Мы воспользовались фуникулёром , который располагался рядом с нашей гостиницей, чтоб посетить церковь Мадонна-дель-Сассо. В этом монастыре находятся старинные скульптуры 15-го века » Тайная вечеря» и другие, посвящённые жизни Христа, созданные в натуральную величину. Положив руки на теплый каменный подоконник арочной галереи монастыря, я наслаждалась потрясающими видами на горы и озеро. Внизу на холме, под галереей, разбит церковный сад, благоухающий множеством ухоженных цветов и кустарников разноцветной гортензии. Моему взгляду, куда ни глянь, открывались такие красоты, что не хватает слов, чтоб описать восторг моих чувств. Поставив свечи у изваяний Иисуса Христа и Девы Марии, мы прогулялись по внутреннему дворику храма и вернулись к фуникулёру, который вернул нас в город.
Если бы мы располагали большим количеством времени,то мы поднялись бы, на следующем фуникулёре, выше.
В этот день мы ещё успели проехать на автомобиле по серпантину улочек с разнообразием домов,расположенными на горе. С небольших площадок наверху открывались завораживающие виды растилавшиеся внизу.
На набережной этого города продаётся много итальянского мороженого. Кроме того, на главной площади Локарно был установлен огромный экран, транслирующий футбольный матч. И орущая толпа болельщиков заполняла почти все открытое пространство. По окончании матча эта толпа хлынула в ресторанчики и бары на набережной и соседних районов.
А мне запомнился вкус лимонного мороженого, которое я ела там впервые. Этот вкус — это нить, связывающая меня с тем временем. Больше не буду есть лимонное мороженое!
По пути в Лугано мы свернули к старинному замку ди Сассо -Корбаро. Вытесанные из гранита огромные кирпичи сложены плотно между собой и составляют высокие стены с бойницами, арки и башни. Поднявшись по ступеням вверх, мы попали в трапезную с дубовыми столами под белоснежными скатертями и тяжёлыми стульями с высокими спинками. Здесь же расположились стеллажи с бутылками вина.
Сквозь бойницы гранитной террасы вдали виднеются склоны соседнего холма, усаженные аккуратными виноградниками. На вершине расположился другой замок- крепость Монтебелло, окружённая длинной крепостной стеной с огромными воротами.
Конечно, было бы не простительным не упомянуть в моих заметках Мелиде. Парк «Швейцария в миниатюре» оставил очень тёплые воспоминания. Туда попадаешь, как в сказочную страну. Чувствуешь своего внутреннего ребёнка. Какой же это большой и благородный труд создателей! Вся эта великолепная страна очень компактно и гармонично расстелилась на небольшом клочке земли. Мягкие, красиво остриженные, кустарники, водопады, реки, движущиеся поезда и фуникулёры, цветники, искусственные озёра с рыбой и корабликами, горные вершины, крепости, храмы, дома, аэропорты… Вся Швейцария собралась в одном месте. И взрослые и дети получают здесь массу удовольствия. Это здорово!
На возвышенности, перед шедевральным собором Святого Лаврентия в Лугано, есть терраса, с которой открывается великолепный вид на одноименное озеро, горы и город. Здесь же есть фуникулёр, который поможет забраться выше..
Мои путевые заметки не являют своей целью подробное описание всех мест и достопримечательностей нашего тура. Всё, мной описанное, есть примером для читателя, чтоб лучше понять суть моего метода. Я поделилась с вами этой техникой запоминания удовольствий. Попробуйте! Это может вам понравиться и пригодиться в жизни.

Lana Svetlanovsky
Стиль и орфография автора сохранены

Работа представлена на конкурс «Швейцарские истории», проведение которого стало возможным благодаря нашему замечательному партнеру, который готов предоставить не менее замечательные призы его победителям:

Книжное издательство Sandermoen Publishing: Книги, которые не издаются в России, мы издаем в Швейцарии. Русское книжное издательство Sandermoen Publishing находится в Швейцарии, издает книги о разнице культур, двуязычные книги для билингвов, полилингвов и мемуары эмигрантов. Книги издаются в бумажном, электронном и аудиоформате.

Спасибо, что Вы дочитали подготовленный нами материал до конца. Мы очень старались! Если наш проект оказался для Вас полезным и Вам нравится наша работа, Вы можете нас отблагодарить и оказать нам посильную помощь в системе PayPal, отправив приемлемую для вас сумму. Мы с радостью примем Вашу благодарность!
PS. Чтобы обсудить эту новость - присоединяйтесь к нам в Facebook! Хотите оперативно получать информацию с новостями из Швейцарии - подпишитесь на наш публичный канал Telegram! И да, мы есть в Instagram - подписка просто обязательная!

Вопросы и ответы о жизни в Швейцарии

0 Голосов 1 Отв
0 Голосов 1 Отв
1.53K просмотров Изменен статус публикации Образование в Швейцарии