Швейцарская история: Zivildienst по-швейцарски

© SWISS-DAYS.RU

Всё описываемое происходило более 20-ти лет тому назад. Незадолго до этого я стал обладателем “краснокожей паспортины” с белым крестом посередине. Не успел я как следует отпраздновать сиё знаменательное событие, как мне получил повестку от Zivildienst, являющейся эдаким альтернативным вариантом военной службы здесь в Швейцарии.

Это своего рода полувоенная организация, члены которой обязаны в критической ситуации выполнять приказы, но оружия при себе не имеют. Таким образом карабина с патронами мне благоразумно не доверили. Отдалённо это напомнило мне советскую “гражданскую оборону” с той только разницей, что её участники обязаны спасать не самих себя (завернувшись в белую простыню и ползя на кладбище, как мрачно шутили в советские времена), а заботиться о спасении других и/или же об обеспечении их всем необходимым для выживания.
Прибыв на место регистрации, я обнаружил там не менее ста человек новобранцев – все как на подбор натуральные, а не «бумажные» швейцарцы типа меня. Это сразу стало понятно на слух – повсюду говорили на швейцарских диалектах немецкого языка (Mundart). На этом фоне я со своим Schriftdeutsch был белой вороной. Впрочем, помимо меня там всё же оказался ещё один «бумажный» новобранец, которого я опять же распознал на слух. Мы пожали друг другу руки и представились друг другу.

Сергей – начал я.
John – отвечал он.
Русский – продолжал я.
Американец — откликнулся он.

Это показалось мне символичным: бывшие потенциальные противники встретились в швейцарской полувоенной организации. Помнится, в Союзе на одной из переподготовок офицерского состава (тогда я был старшим лейтенантом запаса несуществующего теперь государства) один полковник настаивал на том, что нам всем необходимо заранее ненавидеть тогдашних потенциальных противников – американцев. Ведь если вдруг придёт приказ «нажать на кнопку», рука не должна дрогнуть. Всякие сентименты только вносят сумбур в голову, а размышлять в советской армии было нельзя, да и некогда – надо выполнять приказ. Отсюда и необходимость априори ненавидеть американцев.
Как раз в те времена я интенсивно изучал английский язык и уже был знаком с несколькими американцами. Поэтому я рискнул возразить полкану – мол, как же так: ведь КПСС учит, что мы интернационалисты и наши враги лишь капиталисты, а отнюдь не американские трудящиеся, якобы стонущие под их гнётом. Нажав же на кнопку, мы уничтожим всех без разбора, включая дружественных нам американских трудящихся и моих друзей. Но внести сомнения в полковничью голову мне не удалось. Приказано ненавидеть – значит надо ненавидеть. И я понял, что он и свою собственную мать замочит где-нибудь близ сортира, будь на то приказ.
После этого больше я Джона не встречал, поскольку его распределили в санитарное, а меня – в жизнеобеспечивающее подразделение. В Zivildienst я отслужил несколько лет – сначала учебная подготовительная неделя и дальше лишь по одной неделе в году. Наше подразделение отвечало за одно из прекрасно оборудованных бомбоубежищ. Мы проверяли работоспособность дизель-генератора, не истёк ли срок действие заранее заготовленных медикаментов/продуктов и т.п.
По окончании службы, которая была мне отнюдь не была в тягость, я сдал выданную мне казённую серенькую форму, оставив себе на память лишь кепку. Слава Богу, никакой присяги принимать не пришлось, поскольку любую присягу я считаю нонсенсом. Ведь принявший присягу обязан безоговорочно исполнять приказ. А если вдруг не дай Бог последует преступный приказ? И я опять вспомнил того полковника, которого давно пора было бы забыть.


Сергей Забугорный
Стиль и орфография автора сохранены

Работа представлена на конкурс «Швейцарские истории», проведение которого стало возможным благодаря нашему замечательному партнеру, который готов предоставить не менее замечательные призы его победителям:

Книжное издательство Sandermoen Publishing: Книги, которые не издаются в России, мы издаем в Швейцарии. Русское книжное издательство Sandermoen Publishing находится в Швейцарии, издает книги о разнице культур, двуязычные книги для билингвов, полилингвов и мемуары эмигрантов. Книги издаются в бумажном, электронном и аудиоформате.

Хотите принять участие в конкурсе «Швейцарские истории» и побороться за призы? Вам сюда! Время еще есть!

Спасибо, что Вы дочитали подготовленный нами материал до конца. Мы очень старались! Если наш проект оказался для Вас полезным и Вам нравится наша работа, Вы можете нас отблагодарить и оказать нам посильную помощь в системе PayPal, отправив приемлемую для вас сумму. Мы с радостью примем Вашу благодарность!
PS. Чтобы обсудить эту новость - присоединяйтесь к нам в Facebook! Хотите оперативно получать информацию с новостями из Швейцарии - подпишитесь на наш публичный канал Telegram! И да, мы есть в Instagram - подписка просто обязательная!

Вопросы и ответы о жизни в Швейцарии

0 Голосов 1 Отв
0 Голосов 1 Отв
1.32K просмотров Изменен статус публикации Образование в Швейцарии