Швейцарская история: История в винной лавке

© SWISS-DAYS.RU

На набережной реки Лиммат в городе Цюрих стояла теплая летняя погода. Ханс Рудольф, как обычно натирал до блеска бутылки в своей винной лавке. Это была его ежедневная рутина.  В его маленькой лавке, которая досталась ему от отца, а отцу от деда, царил как всегда безупречный порядок.
Во всей жизни Ханс Рудольфа царил порядок: в доме, в его внешности, в его принципах. В маленьком магазинчике в продаже было всегда правильное количество вин, точное количество аксессуаров, монеты и бумажные купюры были четко разложены в ячейках старинной кассы, унаследованной от семейного бизнеса. Все четко и бескомпромиссно, каков был и сам Ханс Рудольф.

Увлечений в его жизни было не много. Он считал это тратой денег, как, впрочем, и покупку новой одежды. Коренной житель Цюриха носил годами одну и ту же рубашку, но в силу его аккуратности выглядела она даже через десять лет как новая. Путешествовать он тоже не любил. Считал, что в его родной стране, хотя одной из самых маленьких в мире, было достаточно красивых мест для отдыха. А познавать мир – это пустая трата времени и денег.
И были у него в жизни два самых бескомпромиссных убеждения, с которыми невозможно было поспорить: он испытывал неприязнь к иностранцам и не переносил фрилансеров. Так называемых «свободных художников», как он сам выражался.
Нелюбовь к иноземцам передалась ему, как и винная лавка от отца и деда, почти генетически. Как только в его заведении постояльцы заводили речь о зарубежных странах и их жителях, Ханс Рудольф немедленно вступал в затяжную дискуссию. Он мог часами негативно высказываться о политике той или иной страны, ее социальной жизни, образовании и культуре. Даже продавая вино иностранным туристам, он еле сдерживал свое неприятие к ним. 
Такой же силы нелюбовь герой выражал к фрилансерам. И это было его собственное бескомпромиссное убеждение. «Фрилансеры – люди ленивые и беспорядочные. Они зарабатывают деньги не тяжелым трудом с утра до ночи, как мой дед, отец и я, а согласно их ленивому расписанию» — нередко высказывался швейцарец.  
Благодаря его бескомпромиссности и категоричности, с семьей в его пятьдесят пока не сложилось. Как и, впрочем, друзья и знакомые у него тоже отсутствовали.
Каждый день его жизни напоминал День сурка. Ежедневно в лавку заглядывали любопытные туристы и покупали бутылку швейцарского вина в качестве сувенира. Вечером одни и те же постояльцы забегали в магазинчик после рабочего дня, дегустировали бокал вина и покупали понравившуюся бутылку домой на ужин. В маленьком заведении, как и в маленьком мире героя, все было отработано до автоматизма. Он даже насвистывал одну и ту же мелодию в определённые часы дня. Жизнь его была скучна и предсказуема.
Но однажды случилось что-то особенное. Он увидел Ее. Она сидела за столиком на террасе кафе напротив, пила кофе и рассматривала журнал. Рыжеволосая, стройная и романтичная. На следующий день девушка пришла опять, через день снова и снова. Иногда она листала журнал, часто что-то быстро печатала в ноутбуке, а порой долго разговаривала по телефону. Каждый день владелец лавки с воодушевлением ждал, когда она снова придет и будет часами сидеть за тем же столиком на террасе. А он часами будет наблюдать за ней и наслаждаться неведомым ему раннее волнительным чувством.  
Так продолжалось уже пару недель. От перевозбуждения Ханс Рудольф стал ночью плохо спать. Часами не мог выкинуть ее из головы. А когда девушка снова приходила на террасу кафе, он нарочно выходил из своего магазина. Подолгу натирал столики у входа и по несколько раз переставлял стулья. Лишь бы привлечь ее внимание. Иногда она поднимала глаза и мило улыбалась ему. В этот момент он потел от волнения, уводил взгляд и деловито удалялся в свою лавку.
«Неужели это Она? Та самая?» — крутилось у него в голове. Рыжеволосая незнакомка овладела его разумом. Он уже представлял, как они вместе живут в его скромной квартире в Цолликоне, как они сидят друг с другом на берегу блаженного Цюрихского озера и наблюдают за невесомыми парусниками. Зимой они гуляют по рождественскому рынку, нежно держась за руки, и поедают ароматный раклет.
И вот настал день, когда Ханс Рудольф был особенно взволнован. Тщательно побрившись с утра и уложив волосы гелем, он надел новую рубашку. Ту самую, которую он по этому случаю недавно купил на распродаже. Щедро обдав себя с ног до головы парфюмом из запылившегося в комоде флакона и одев блестящие лаковые ботинки, он решительно вошел в новый день — день, который изменит его жизнь.
Прибыв в лавку, он начал нервно перетирать бутылки и уже сотый раз пересчитывать купюры в кассе. Он считал минуты, когда его муза снова появится.
И вот она, как всегда легкая и романтичная предстает его взору. Садится за тот же столик на террасе, заказывает кофе и погружается в ноутбук.
Едва дождавшись, когда девушка сделает первый глоток, он отворяет дверь своей лавки и стремительно направляется к ее столику.
— Ханс Рудольф Шмид, — уверенно представляется он. Я владелец винной лавки напротив. Хочу с Вами познакомиться.
Девушка обворожительно улыбается ему с явным интересом на знакомство.
— Дорис Бекер, — представляется она ему в ответ. – Я англичанка, переехала в Цюрих месяц назад и работаю консультантом — фрилансером. Приятно познакомиться…

Oksana Stutz
Стиль и орфография автора сохранены

Работа представлена на конкурс «Швейцарские истории», проведение которого стало возможным благодаря нашему замечательному партнеру, который готов предоставить не менее замечательные призы его победителям:

Книжное издательство Sandermoen Publishing: Книги, которые не издаются в России, мы издаем в Швейцарии. Русское книжное издательство Sandermoen Publishing находится в Швейцарии, издает книги о разнице культур, двуязычные книги для билингвов, полилингвов и мемуары эмигрантов. Книги издаются в бумажном, электронном и аудиоформате.

Хотите принять участие в конкурсе «Швейцарские истории» и побороться за призы? Вам сюда! Время еще есть!

Спасибо, что Вы дочитали подготовленный нами материал до конца. Мы очень старались! Если наш проект оказался для Вас полезным и Вам нравится наша работа, Вы можете нас отблагодарить и оказать нам посильную помощь в системе PayPal, отправив приемлемую для вас сумму. Мы с радостью примем Вашу благодарность!
PS. Чтобы обсудить эту новость - присоединяйтесь к нам в Facebook! Хотите оперативно получать информацию с новостями из Швейцарии - подпишитесь на наш публичный канал Telegram! И да, мы есть в Instagram - подписка просто обязательная!

Вопросы и ответы о жизни в Швейцарии

0 Голосов 1 Отв
0 Голосов 1 Отв
1.32K просмотров Изменен статус публикации Образование в Швейцарии